Centro Virtual Cervantes
Lengua

línea roja f.

línea roja <em>f.</em>

El rojo es el color de la pasión, pero también del peligro, tal vez porque una cosa puede llevar a la otra. Es roja la sangre, primer ejemplo del color rojo en la mayoría de descripciones de dicho color, pero también tiene color rojo el semáforo, que exige detenerse. Son rojos los izquierdistas, especialmente si son comunistas, los números cuando expresan un saldo negativo y los teléfonos para el intercambio de informaciones urgentes entre autoridades políticas de distintos países. La línea roja también remite más al peligro que a la pasión, ya que denomina un punto imaginario que se presenta como límite, un punto que no debe ser traspasado.

precariado m.

precariado <em>m.</em>

El término precariado se refiere a un creciente número de personas asalariadas de manera inestable, con un bajo nivel de ingresos y con incertidumbre sobre su futuro laboral. Se incluye en este grupo de trabajadores con contratos precarios al de los desempleados que subsisten gracias al subsidio de desempleo y al trabajo «en negro». Cuando aparece reforzado por el adjetivo especificativo laboral se refiere a trabajadores que no reciben el sueldo que merecen y además no están asegurados (a menudo inmigrantes), ven peligrar la salubridad de su vida en aspectos como la cultura o los afectos en su preocupación por la supervivencia biológica (alimentos, vivienda, etc.).

bonobo m.

bonobo <em>m.</em>

Cuando Carl Linnaeus (1707-1778), padre de la taxonomía moderna, estableció los fundamentos para el esquema moderno de la nomenclatura binomial, los bonobos no habían sido descubiertos y eso explica, sin duda, su ausencia lexicográfica durante más de dos siglos, ya que no fueron reconocidos como especie diferenciada hasta 1929, cuando el zoólogo alemán Ernst Schwarz los describió.

skater m. y f.

skater <em>m.</em> y <em>f.</em>

Es habitual en estos tiempos encontrarse, al pasear por la calle, con skaters en plena acción: son patinadores que utilizan un skate board, o monopatín (patineta en algunas variedades del español americano, identificadas por el DRAE23 en El Salvador y Venezuela), para desplazarse y ejecutar diversas acrobacias, generalmente sobre los accidentes del mobiliario urbano. La palabra, de origen inglés, se forma por derivación del verbo to skate ‘deslizarse’ y el sufijo -er, que nominaliza designando al agente de la acción.

vía verde f.

vía verde<em> f. </em>

Senderos verdes, corredores verdes, caminos verdes, carreteras verdes, anillos verdes, rondas verdes, carriles verdes, carreteras ecológicas, vías paisajísticas, corredores aeróbicos, corredores ecológicos, sendas aeróbicas, vías verdes son variantes denominativas que usan los hablantes del español para referirse a un vía localizada en el medio natural. De todas estas variantes, la que parece haber tenido más éxito en el Estado español —que es donde se documentan más ocurrencias— es vía verde: