patchwork m.

patchwork <em>m.</em>

Hace años que las manualidades han vuelto a ponerse de moda, y son un medio para manifestar la creatividad y la originalidad a través de actividades muy variadas: desde las más tradicionales, como el punto de cruz o el croché (o ganchillo), hasta las que se han popularizado últimamente, como el découpage, el scrapbooking, o el patchwork, pasando también por la repostería (cupcakes, cakepops, etc.) o la creación de velas. El neologismo que nos ocupa, patchwork, es un préstamo del inglés creado a partir de patch ‘remiendo, pieza, trozo’ y work ‘obra, labor, tarea’, y da nombre tanto a la técnica como a la tela que resulta de coser retales de colores, formas y dibujos variados. Encontramos este préstamo en italiano, en portugués y en francés, aunque en esta última lengua también se le llama mosaïque, una denominación surgida de la ampliación semántica del significado referente a la obra artística formada con piedras o vidrios incrustados de colores variados.

tentáculos m. pl.

tentáculos <em>m. pl.</em>

La asignación de un nuevo sentido a una voz existente, a modo de resemantización total o parcial, quizás sea una de las formas más perspicaces a las que recurren los hablantes para crear palabras cuando sienten la necesidad de expresar una idea con claridad y fuerza. En efecto, los neologismos semánticos suelen crearse cuando se usan palabras en sentido figurado, ya sea por similitud entre el sentido establecido y el nuevo o por extensión, reducción o cambio de sentido con respecto a una unidad léxica original. Este proceso creativo, presente en distintas lenguas, puede observarse con frecuencia en la lengua española.

nomofobia f.

nomofobia <em>f.</em>

Hace ya algunos años que las ventas de smartphones o teléfonos inteligentes superaron las ventas de los teléfonos móviles tradicionales. La aparición a finales de los años noventa y, sobre todo, la consolidación en la primera década del siglo xxi de dichos dispositivos electrónicos supuso una auténtica revolución tecnológica que perdura aún a día de hoy. ¿Algunos de los hitos alcanzados? En 2011, algunos estudios establecían en un 27 % la cantidad total de fotografías que se tomaban con smartphones; otros estudios auguraban que a finales de 2016 la cifra total de teléfonos inteligentes sería de dos mil millones en todo el mundo. Los analistas económicos sitúan la industria del smartphone como una de las más potentes en la actualidad, y ha supuesto crecimientos destacables del PIB en la mayoría de los países desarrollados.

sobrecoste, sobrecosto m.

sobrecoste, sobrecosto <em>m.</em>

Sobrecoste y sobrecosto son dos sustantivos masculinos sinónimos que se han formado por uno de los procedimientos internos de creación de palabras del castellano: la adición del prefijo latino sobre a dos bases léxicas sustantivas diferentes, costo y coste, ambas procedentes del verbo costar. Este verbo tiene como significado lo que vale o cuesta adquirir algo; de ahí que tanto el sustantivo coste como el sustantivo costo signifiquen la cantidad o gasto que se realiza por conseguir o comprar algo. A este concepto común, se le añade, mediante el prefijo sobre-, el significado de adición, de suma, y no el de sus otros valores de intensificación, de repetición ni de acción repentina, recogidos en el DRAE.