La voz masterclass (con las variantes master class y master-class) es un neologismo lexicográfico de origen inglés. En dicho idioma, y tal y como recoge el Oxford English Dictionary en su segunda acepción, esta palabra es usada para referirse a un curso o a una clase, especialmente en música, impartidos por un experto a alumnos aventajados.
Por lo que se refiere a su consideración lexicográfica, ni masterclass ni sus variantes figuran en los diccionarios españoles de referencia como Alvar2, Clave, DEA, DRAE23, NEOMM o VOXUSO. Igualmente, tampoco las hallamos en repertorios de otras lenguas románicas como el Dizionario Hoepli della lingua italiana, Le Grand Robert, el Dicionário Priberam da Língua Portuguesa o el Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
No obstante, el uso de las tres formas (masterclass, master class y master-class) está abundantemente documentado por el Observatori de Neologia, así como en el CREA y el CORPES XXI desde comienzos de los años noventa, tanto en España como en Hispanoamérica, y principalmente en prensa.
En cuanto a su significado, aunque mantiene el originario en el campo de la música, desde comienzos de este siglo, y especialmente en los últimos diez años, parece haberse extendido a otros ámbitos artísticos como el teatro, el cine, la fotografía, etc.:
- En la master class, la soprano compartirá su experiencia con cuatro alumnos de canto de diferentes instituciones, previamente seleccionados, en una jornada que además estará abierta a público general. [La Tercera (Chile), 06/09/2011]
- Además, la presencia en Bilbao de los integrantes de la compañía de Montreal permitirá a profesionales y estudiantes de danza tomar parte en la «master class» abierta que se desarrollará el día anterior a la puesta en escena de su espectáculo. [com/artez (España), 03/12/2006]
- «No haré como Al Pacino, quien hace un mes dio una master class en ese gran teatro. En cambio, realizaré una interpretación, una construcción o relectura propia sobre los textos elegidos». [La Nación (Argentina), 17/12/2016]
- —Vamos a empezar a dar un master class para fotógrafos. [La Nación (Argentina), 25/09/2014]
Incluso, en esta línea de la extensión en otras áreas de la actividad social, se ha generalizado en diversos sectores como el empresarial (sobre todo en publicidad, marketing, comunicación y tecnologías), la ciencia, la política, la gastronomía, etc.:
- En la agenda hay, por ejemplo, diversos talleres de Telefónica sobre seguridad y redes, aplicaciones móviles o empresas tecnológicas; búsqueda de desarrolladores de juegos o nuevas aplicaciones en distintas áreas, de BBVA o la empresa de ocio digital Bwin; Microsoft, que presentará su nuevo sistema operativo Windows 7 y una «masterclass» de Nokia para desarrolladores. [El Universal (México), 27/07/2009]
- Son dos jóvenes Einstein en zapatillas que participan, junto a medio centenar más de compañeros de curso, en la masterclass internacional en física de partículas que se celebra simultáneamente durante tres semanas en 23 países y 80 universidades y centros de investigación. [El País (España), 21/04/2009]
- Dos técnicas innovadoras de cirugía, el artroscopio sin cables (WAD) y el implante de condrocitos autólogos, han sido el eje de una master class impartida con tecnología puntera [El Sur (España), 01/10/2013]
- Nosotros proponemos disfrutar de una master class con Martín Berasategui en el plató de televisión de su restaurante, que luego se llevarán grabada [Fuera de serie (España), 01/05/2015]
Igualmente, está documentado su empleo en diversas actividades sociales, aunque tal vez en la que más se haya extendido sea en el de distintas prácticas deportivas y de ocio. Aquí, podríamos pensar que se ha producido cierta banalización de su significado originario, ya que se denomina así a cualquier clase que tenga una extensión temporal mayor de lo habitual, aquella que se realice en un lugar especial, o que sea impartida por varias personas:
- Entre una y otra actuación habrá una animación y exhibición del Gimnasio Beup Sports de Body Combact y una máster class de zumba. [Diario de Burgos (España), 01/07/2015].
- Los participantes podrán iniciarse en la defensa personal, el patinaje en línea y el aeróbic, o disfrutar de una masterclass de breakdance y una noche de agua y relax. [La Opinión de Málaga (España), 11/04/2013]
En español, masterclass puede traducirse como clase magistral con el sentido original de clase o curso impartidos por un especialista especialmente reconocido en un ámbito determinado, aunque esta denominación también puede referirse, como sinónimo de lección magistral, a una clase o lección dada en forma de conferencia (así lo recoge el DEA), o a una conferencia de cierta importancia y de carácter solemne dictada en una conmemoración, en la inauguración de un curso, etc., tal y como encontramos en Clave, DRAE23, DEA y VOXUSO. Por lo que se refiere a su uso, clase magistral aparece con relativa frecuencia tanto en el CREA como en el CORPES XXI desde finales de los años ochenta, con un notable incremento en los últimos diez años en ámbitos artísticos y culturales, así como en las ciencias sociales, el ocio y la vida cotidiana.
En definitiva, masterclass es una voz de uso creciente, que ha ampliado tanto los contextos de uso como, en cierto modo, su significado, y que se utiliza con mucha frecuencia en todo el ámbito hispanohablante, por lo que podríamos augurar su futura incorporación a los repertorios lexicográficos del español.
Narciso Contreras Izquierdo
Universidad de Jaén (España)