El crossfit es un tipo de entrenamiento deportivo de alta intensidad. Con el objetivo de conseguir una preparación física de todo el cuerpo en su conjunto, este deporte consiste en planificar una rutina compuesta por variados ejercicios procedentes de distintas disciplinas deportivas, la mayoría con un peso concreto, haciendo uso de mancuernas, barras, balones medicinales, o con el propio peso corporal. También se suele añadir algún ejercicio aeróbico en esa rutina; por ejemplo, un determinado tiempo corriendo en la cinta, haciendo remo, saltando o realizando «burpis», pero siempre con una ejecución corta e intensa. Esta rutina, que se realiza en rondas, recibe el nombre de WOD (work of the day o ‘entrenamiento de hoy’) y no suele repetirse, sino que es para un día concreto: «la rutina es el enemigo», manifestaba el creador de este entrenamiento, Greg Glassman, quien empezó a utilizarlo en California con policías, bomberos y militares. Se trata de un tipo de entrenamiento realizado en grupo, con el planteamiento previo del reto, es decir, el WOD, que se escribe en una pizarra a modo de estrategia, la mayoría de las veces con términos en inglés (aunque existan en español) y además en un espacio concreto para llevarlo a cabo, denominado box.

[fotografía] dos personas ejercitándose con aparatos gimnásticos.
Leon Ardho (Pexels)

El término crossfit es el acrónimo del adjetivo cross-disciplinary con el acortamiento del sustantivo fitness y podría traducirse por entrenamiento multidisciplinar, dado que combina, como indicábamos al principio, ejercicios de distintas áreas deportivas, como por ejemplo la halterofilia, la carrera y la gimnasia. El término se establece como tal probablemente en el año 2000, cuando su creador abrió el primer gimnasio con este nombre en Santa Cruz, California: CrossFit Inc. Se trata, pues, de un anglicismo que difícilmente sufrirá alguna adaptación al español, pues el término es una marca registrada y, en consecuencia, ha de utilizarse tal cual, si bien en minúscula y cursiva, como recomienda la Fundéu.

En el Buscador del Observatori de Neologia de la Universidad Pompeu Fabra (BOBNEO), la primera entrada con este anglicismo está documentada en 2012. En relación con la ubicación, las apariciones se dan en diversas regiones del mundo hispanohablante, con una mayor representación de España y varios países latinoamericanos. Entre las noticias, se encuentran artículos que presentan los beneficios del crossfit como método de entrenamiento, su popularidad y expansión en los centros deportivos y gimnasios, y también se menciona la aparición de nuevas tendencias de entrenamiento que podrían reemplazarlo en el futuro. Asimismo, se habla de personas destacadas en el mundo del crossfit, como atletas, entrenadores y otros profesionales involucrados en esta disciplina:

  • Me levanto temprano, mucho antes de que mis hijos despierten, hago 1 hora 30 minutos de carrera y por las tardes, dos horas de fuerza, ya sea crossfit o pesas y los fines de semana tomo parte en carreras. [El Sol de México (México), 27/8/2022]
  • Nuestra primera sugerencia son estas tres bandas con tres niveles diferentes de resistencia, recomendadas para yoga, pilates, entrenamiento de estiramiento, crossfit, pérdida de peso, fisioterapia y recuperación. [La Razón (España), 4/2/2021]
  • El crossfit ha llegado para quedarse. Esta disciplina de alto impacto ha tenido una gran acogida y es la nueva competencia de los gimnasios. [Perú21 (Perú), 2/5/2017]
  • El jardín Maestro Ibarra contará con una pista de baloncesto, donde también se habitará una portería, un gimnasio al aire libre, con puentes de equilibrio y barras metálicas a distintos niveles, que también estará habilitado para la práctica de crossfit y calistenia. [La Verdad (España), 1/2/2020]

Según la plataforma Lázaro, observatorio del anglicismo en ocho medios españoles, su aparición ha ido aumentando con el tiempo. Esta tendencia indica un creciente interés o cobertura del crossfit a través de los años, especialmente en 2023. La variedad en las fuentes que se muestran en esta plataforma sugiere también un amplio interés a través de diferentes tipos de prensa y revistas. En los medios que este observatorio recoge, el término empezó a utilizarse entrecomillado, pero la tendencia que se observa es utilizarlo sin comillas y en minúscula, si bien encontramos que algunos (El País, Elle, La Vanguardia y Men’s Health) alternan esta forma con la de Crossfit y CrossFit. Lázaro muestra también otros lemas relacionados, como crossfitter, la variante simplificada crossfiter, y crossfitero para referirse a la persona que practica este deporte, pero la frecuencia de estas formas es testimonial.

Un caso distinto lo constituyen las apariciones en corpus institucionales del español, pues no hay ninguna ocurrencia en el corpus CREA en donde aparezca el término. Encontramos un mayor número de apariciones en el corpus CORPES XXI, con predominancia en el español de España y distribuciones variadas en países de América Latina. En estas apariciones, puede observarse que la distribución de la aparición de la palabra crossfit parece indicar también que su uso ha aumentado en los últimos años y que sigue en aumento. También se observa un buen número de apariciones en el corpus Spanish Web 2018 (esTenTen 2018), consultable a través de Sketch Engine. En estos corpus se puede apreciar que la grafía difiere de una fuente a otra, pues podemos ver que el término en ocasiones aparece, además de completamente en minúscula, con mayúscula inicial, como Crossfit, o con mayúscula en cada palabra que compone esta fusión léxica, es decir, CrossFit.

Hemos consultado también en bancos de datos terminológicos multidisciplinares, por si nos ofrecían otras alternativas o variantes. En este sentido, en IATE no aparece registrado este término, pero sí en TERMIUM Plus, que lo recoge en inglés y francés como CrossFit y aunque nos advierte de que es una marca registrada, nos ofrece una variante denominativa genérica tanto en inglés (cross fitness training) —también conocida esta modalidad deportiva por cross-training—, como en francés (entraînement en parcours). El equivalente en español de este término genérico es entrenamiento funcional, similar al crossfit por el tipo de ejercicios y materiales para ejecutarlos, pero diferente por el nivel de exigencia, que, en este último, es menor. Los bancos de datos de otras lenguas oficiales en España, como Cercaterm, EUSKALTERM o Termoteca no recogen, a día de hoy, crossfit en sus respectivos idiomas principales (catalán, vasco y gallego). El diccionario de la lengua española (DLE) de la RAE no lo recoge como entrada, ni tampoco otros diccionarios en inglés o francés (Cambridge, Merrian-Webster, Oxford, Larousse, Le Dictionnaire) disponibles en línea. No obstante, el diccionario francés Le Robert Dico en Ligne lo recoge así: crossfit, con la marca de «anglicismo» y añade una breve definición de esta actividad deportiva. Asimismo, en el Diccionario del español de todos (DiccET), consultable también en línea, y cuyo objetivo es recoger aquellas palabras que no contienen otros diccionarios, encontramos la entrada crósfit, por tanto, ya adaptada al español, con tilde y sin la doble s.

La falta de presencia del término crossfit en la mayoría de recursos lexicográficos o terminológicos puede deberse a varios factores, como el tiempo que ha transcurrido desde su acuñación o su alcance geográfico. A menudo, los diccionarios y glosarios tienen un período de actualización y revisión, y si el término se ha popularizado en un período muy reciente, puede que no se haya incluido por esta razón. No obstante, por su alta frecuencia, por su popularidad, por el uso que hacen sus seguidores, el DLE debería plantearse la entrada de crossfit aunque sea un anglicismo, y más cuando ya existen palabras derivadas que los hablantes del español han creado a partir del término extranjero. Además, también es posible que el término crossfit se integre plenamente en el español y adquiera un sentido más genérico que haga referencia a cualquier tipo de entrenamiento de alta intensidad.

Chelo Vargas-Sierra
IULMA, Universidad de Alicante (España)

crossfit m.

Un pensamiento en “crossfit m.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *