Uno de los primeros recursos de distribución de contenido de Internet es el agregador. Este término, procedente del inglés aggregator, es una reducción de la forma agregador de noticias (de news aggregator) y se usa para referirse a un programario que recopila y organiza en una sola página web las publicaciones recientes de diferentes sitios web, como periódicos en línea, blogs, podcasts o videoblogs. En otras palabras, este programa facilita que el usuario pueda suscribirse a fuentes de noticias y, así, seleccionar las que más le interesen desde una sola ventana, sin tener que visitar cada una de ellas por separado. Gracias a ello, el usuario reduce el tiempo y el esfuerzo que serían necesarios para revisar regularmente diferentes sitios web en busca de actualizaciones. Entre los agregadores más populares encontramos Yahoo! News, Google News, MSN, Buzzfeed, Huffington Post, Feedly o Flipboard.
pixelar v. tr.
Es un hecho que las modas son cíclicas. Lo confirman el retorno de los pantalones campana o los cortes de pelo al más puro estilo Farrah Fawcett. En plena era digital, llama la atención que haya escasez de carretes fotográficos o que todavía haya demanda de discos de vinilo o videoconsolas retro. Sin ir más lejos, uno de los regalos estrella de las pasadas Navidades fue el Tamagotchi, la mascota digital que marcó la infancia de toda una generación. Nacido en Japón y comercializado por Bandai en el año 1996, fue un fenómeno en todo el mundo. Todos, niños y no tan niños, vivían pendientes de su nueva mascota virtual. El aparato era sencillo: tenía la forma de un huevo y cabía en la palma de la mano, lo que permitía poder llevarlo a todos lados. En la pequeña pantalla vivía un alienígena compuesto de píxeles al que se tenía que cuidar.
explorador m.
En 1995, Microsoft lanzó su navegador web Internet Explorer (el cual, antes de popularizarse con este nombre, fue presentado como Microsoft Internet Explorer y Windows Internet Explorer). Fue el navegador más usado a principios de los 2000 y perdió usuarios a partir del 2004, con la aparición de navegadores alternativos, como Mozilla Firefox o Google Chrome. Aunque se trata de una aplicación ya obsoleta, en este artículo veremos que ha dejado huella en el repertorio léxico de la lengua española.
chatbot m.
Hace unos años una multinacional de informática lanzó a las redes sociales un programa que conversaba con los usuarios al mismo tiempo que aprendía de estas conversaciones. Después de unas horas la empresa tuvo que retirar el chatbot, ya que el experimento no dio el resultado esperado.
metadato m.
La palabra metadato se encuentra formada mediante composición por dos bases léxicas: meta-, del griego, que significa ‘junto a’, ‘después de’, ‘entre’, ‘con’ o ‘acerca de’; y dato, del latín datum. Sin embargo, probablemente la lengua española no habrá creado este compuesto desde las lenguas clásicas, sino que más bien lo habrá incorporado como un préstamo a través del sustantivo incontable inglés metadata («data whose purpose is to describe and give information about other data», Oxford English Dictionary), como la mayoría de voces propias del lenguaje informático y tecnológico (piénsese en teléfono, por ejemplo).
brecha digital f.
El léxico, que suele reflejar los cambios en las sociedades, también se erige como testigo de sus desigualdades. El neologismo brecha digital constituye un buen ejemplo de este fenómeno. En primer lugar, podemos señalar que la voz brecha aparece en diferentes voces creadas por sintagmación ya no con el significado literal de ‘abertura o rotura irregular en una superficie’, sino con el sentido metafórico de ‘diferencia, generalmente profunda o difícil de salvar’. Precisamente estas palabras dan cuenta de aspectos vinculados a la desigualdad. Tal es el caso de brecha digital, pero también de otras voces…
multijugador, multijugadora adj.
El neologismo multijugador es un adjetivo que modifica sustantivos como juego, competencia o torneo. Un juego multijugador es aquel que se practica entre varios jugadores quienes pueden ser oponentes, competir entre equipos, o bien, formar un solo equipo cuyo rival es el propio juego manipulado por un administrador. Este neologismo, si bien puede referir a cualquier juego con múltiples jugadores que interactúan de manera presencial, desde el advenimiento de internet es común que se utilice especialmente en el ámbito de los juegos virtuales que se despliegan en las computadoras, las tabletas o los teléfonos móviles. Otra variante de los juegos virtuales son los llamados juegos de rol, donde un grupo de amigos se lanza a la aventura y a la conquista de retos. Cada uno de los participantes tiene un rol específico en el que tiene que desempeñar un determinado papel o bien mostrar cierta personalidad adecuada al juego. Este tipo de juego es más cooperativo que competitivo.
superordenador m.
o supercomputador m.
o supercomputadora f.
En estos tiempos, el avance en la tecnología parece no encontrar límites en su afán de superación, lo cual tiene un claro reflejo en el léxico asociado a este ámbito. En el campo de la informática, son cada vez más los científicos que tienden a exprimir al máximo el ordenador con el que trabajan, exigiendo en ocasiones el doble de sus posibilidades, ya sea la capacidad de almacenamiento, la potencia o cualquier otra prestación. De esta aspiración surgen en el español actual las palabras superordenador, supercomputador o supercomputadora.
gif m.
En 1987, el informático Steve Wilhite creó y popularizó una extensión de archivo gráfico digital que permitía el despliegue en internet de imágenes animadas y banners —esto es, pancartas publicitarias para páginas web— de manera eficiente y en color. Así nacían los gifs (acrónimo del sintagma inglés graphics interchange format), cuya introducción, tal vez a modo de preludio de su extraordinario rol como medio de expresión de las culturas pop y meme, estuvo marcada por un caricaturesco debate de raíz capitalista, todavía vigente, a propósito de su nombre: ¿cómo debería pronunciarse, /gif/ o /ʤif/?
hub m.
Al igual que muchos de los neologismos que han llegado a nuestra lengua, el sustantivo hub tiene su origen en la lengua inglesa; y como muchos de los anglicismos que hemos ido incorporando al español en las últimas décadas, llegó a la lengua castellana a manera de préstamo dentro del área de la informática —o, al menos, así lo atestiguan, entre otros, los datos del Observatori de Neologia—.