Ortodoxo, del lat. tardío orthodoxus, a su vez del gr. ὀρθόδοξος orthódoxos, en principio hace referencia al hecho de estar conforme con la doctrina oficial de una religión; de ahí, se amplió el significado, primero para designar también la conformidad con la doctrina fundamental de un sistema político o filosófico, luego para referirse al hecho de estar acorde con determinados hábitos o prácticas generalmente admitidos o considerados canónicos y esperables en una sociedad o en un grupo social. En el ámbito de la religión, el adjetivo ortodoxo, -xa hace referencia a vertientes de la interpretación de la religión y de la fe consideradas las verdaderas, auténticas, no alteradas. Así, la Iglesia ortodoxa, cuyo nombre íntegro es Iglesia católica apostólica ortodoxa, según su tradición, se considera la continuación de la Iglesia tal y como fue establecida por Jesús y sus apóstoles.
El prefijo ultra- presenta dos significados: por un lado, ‘más allá de’ o ‘al otro lado de’, como en ultramar, y por el otro, ‘en gran extremo’, que es el que encontramos en ultraortodoxo y que hace referencia a un sistema ideológico, político, social y económico:
- […] de la corriente ultraortodoxa comunista soviética, afirmó que la URSS […]. [El País (España), 6/10/1990]
- La culpa de todo es en realidad de las abejas. O, mejor dicho, de los que utilizan abejas para polinizar los campos donde se cultivan estas frutas. Una polinización —explican los defensores de esta teoría que se podría definir como veganismo ultraortodoxo— que se realiza explotando a las abejas y moviendo sus colmenas de un lugar a otro para que cumplan con esta misión. [La Gulateca (España), 17/10/2018)]
Muchas veces, como en el último ejemplo, se aprecia una evaluación negativa de los comportamientos, y especialmente las doctrinas, clasificados como ultraortodoxos. Este es también el caso del llamado judaísmo ultraortodoxo, término que constituye, generalmente, una exodenominación, es decir, que es empleado por personas que no pertenecen al grupo en cuestión.
En el judaísmo, la rama ortodoxa es una de las grandes vertientes, junto con el judaísmo reformista (o progresista o liberal) surgido en el Siglo de las Luces a partir de movimientos progresistas de judíos alemanes, o el judaísmo masortí, una rama muy conservadora fundada en Alemania en el siglo xix. El judaísmo ortodoxo se distingue de las otras ramas por su adhesión a la halajá, las reglas religiosas judías extraídas de la Torá y la Misná, las colecciones escritas y orales de las tradiciones judías. La ultraortodoxia es una corriente de la rama ortodoxa que se considera particularmente conservadora y devota. Los miembros de esta vertiente, que se autodenominan judíos jaredíes (o haredíes) o simplemente jaredíes (o haredíes), siguen una práctica religiosa estricta, bajo la cual el texto de la Torá es el código que hay que seguir al pie de la letra. Rechazan las diferentes interpretaciones reformistas que se produjeron en la historia del judaísmo con la modernización cultural y religiosa, por ejemplo, en el contexto de la haskalá, la ilustración judía que se produjo en diferentes comunidades judías en Europa central y occidental en los siglos xviii y xix. El jaredismo, corriente nacida en Europa oriental en el siglo xix, se considera, pues, una secta judía extrema de la vertiente ortodoxa: ultraortodoxa.
En los diccionarios de español aparecen muy pocos de los términos referidos a las tradiciones y ritos judíos. Así, no se incluyen denominaciones de aspectos fundamentales de la religión y cultura judías, como por ejemplo el nombre de uno de los rezos principales de la religión judía, que forma parte de los rituales de duelo y en todos los servicios de oración así como en los funerales, el kadis o kadish, el nombre de la primera colección escrita de tradiciones judías, misná (o mishná), nombres de festividades judías como el sucot (sukot, sukkot), nombre con el que se conoce la fiesta de los Tabernáculos que se celebra cada año a lo largo de una semana, o el minyán (o miñán), número mínimo de diez varones de más de trece años necesarios para poder realizar rituales como la lectura de la Torá en ciertas ceremonias. No sorprende, por ello, que en los diccionarios de español tampoco se tenga en cuenta ultraortodoxo, -xa con el significado ‘relativo a una secta judía muy ortodoxa’, si bien este, en comparación con otros vocablos referidos a la realidad judía, destaca por su extraordinaria frecuencia, debido a la notable relevancia de los judíos ultraortodoxos en la política de Israel y su presencia mediática. Muchos ejemplos del término se registran, por ello, en la cobertura de noticias políticas de Israel:
- Ayer Weizman recibió en la Presidencia a la facción conservadora del Likud, a la laborista […] y a los ultraortodoxos de Shas, que Peres quisiera sumar a su coalición. [La Vanguardia (España), 15/11/1995]
- Concurren, aseguran, para reemplazar a Netanyahu, quien hasta ahora solo ha conseguido comprometer para un futuro Gobierno a sus socios tradicionales ultraortodoxos, Shas y Judaísmo Unido de la Torá, y a la ultraderecha del Partido Sionista Religioso. [El Mercurio (Chile), 23/3/2021]
Ya vimos que ultraortodoxos también los hay en otras religiones, por lo que en ultraortodoxos judíos o ultraortodoxos israelíes, judíos e israelíes podrían interpretarse como adjetivos que explicitan ultraortodoxos, en oposición, por ejemplo, a cristianos ultraortodoxos o (judíos) franceses ortodoxos o veganos ultraortodoxos. Sin embargo, también podría explicarse como inversión sintáctica que contraviene la regla del castellano de que, en el uso no marcado, el adjetivo sigue el sustantivo al que acompaña: ultraortodoxos judíos no habría que interpretarse como ‘ultraortodoxos que son judíos’ sino como ‘judíos que son ultraortodoxos’.
El empleo de ultraortodoxos judíos y judíos ultraortodoxos en contextos parecidos hace dudar de la interpretación y, en caso de que se trate de inversión, de su función:
- Dos ultraortodoxos judíos son acuchillados en un presunto ataque palestino en Jerusalén [Europa Sur (España), 1/12/2014]
- Una joven de 19 años escapa de su vida en una comunidad judía ultraortodoxa de Brooklyn para volver a empezar en Berlín. [La Nación (Argentina), 17/4/2020]
- Deborah Feldman narró su huída real de la comunidad ultraortodoxa judía en el libro. [El Comercio (Perú), 17/7/2020]
Construcciones del tipo adjetivo-sustantivo son más bien una excepción que suele responder a fines estilísticos, si no se trata de una interferencia de otra lengua. A veces no queda claro si en construcciones como ultraortodoxos judíos se trata de una inversión estilística o si judíos sería más bien un adjetivo pospuesto que explicita de qué tipo de ultraortodoxos se trata. Sin embargo, es algo que podría resultar tautológico cuando se da, como en el primero de los dos últimos ejemplos, en un contexto —Israel— en el que queda claro que se trata de ultraortodoxos judíos. Lo mismo pasa en los siguientes ejemplos, donde debido al contexto (política en Israel) la información podría parecer que sobra:
- No obstante, surgirán multitud de escollos por parte de la derecha y los ultraortodoxos judíos. [El País (España), 1/4/2006]
- «Cerca de la Puerta de Damasco de la Ciudad Vieja, un palestino apuñaló a dos policías, horas después de que un palestino de 16 años apuñaló e hirió a dos judíos ultraortodoxos en las cercanías», afirmó Rosenfeld. [El Comercio (Perú), 10/11/2015]
Ultraortodoxo no aparece en diccionarios como el DEA o el NEOMM ni el Oxford English Dictionary o Le Grand Robert, pero sí ya en Alvar1 y Alvar2, así como en el Zingarelli. En cambio, la presencia en diccionarios de alemán e inglés americano, en cuyos países se da una presencia considerable, actual o histórica, de población judía y, por ello, de judaísmo, se recoge de manera unánime. El diccionario estadounidense Webster incluso recomienda diferenciar la ortografía entre ultraorthodox ‘caracterizado por adherencia estricta a creencias o prácticas ortodoxas’ y ultra-Orthodox ‘con referencia al judaísmo ortodoxo’. El diccionario normativo alemán Duden registra tanto el adjetivo ultraorthodox como sustantivos como Ultraorthodoxie ‘ultraortodoxia’ o Ultraorthodoxe ‘mujer adherente a la ultraortodoxia’ y los etiqueta como referidos a la religión judía.
Carsten Sinner
Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie
Universität Leipzig (Alemania)
Pingback: ultraortodoxo ultraortodoxa / ultra-ortodoxo ultra-ortodoxa m y f y adj | Antenario. Diccionario de neologismos de variedades del español