Centro Virtual Cervantes
Lengua

El término indie es un vocablo semánticamente opaco que tiene diversos significados vinculados a la música, cinematografía, moda, videojuegos y, en suma, a cualquier referencia cultural caracterizada por el Do It Yourself ‘hágalo usted mismo’ (DIY) y de manera independiente.

Primer plano de un gato con gafas oscuras.
Google Images

De los diccionarios españoles revisados, solo aparece en Alvar2, en María Moliner (no en NEOMM), y en Clave, aunque también traen la voz F. Rodríguez y A. Lillo en su Nuevo diccionario de anglicismos (1997). Asimismo, figura en Collins, Cambridge Dictionary of English, Longman Dictionary of Contemporary English, Oxford, Grande Dizionario di italiano Garzanti, Larousse-Gran diccionario español-francés, El Grand Dictionnaire Terminologique de Québec, Dicionário Priberam da Lingua Portuguesa y Duden Wörterbuch.

María Moliner y Clave atestiguan el término referido tanto a la música o la cinematografía independiente que se lleva a cabo al margen de intereses comerciales y que no posee el apoyo de multinacionales ni el respaldo de reconocidos patrocinadores, como a las productoras de estas manifestaciones y aficionados a esa música. En Alvar2, sin embargo, se consigna la acepción de: «alternativo, que ofrece tendencias culturales y artísticas que no coinciden con la línea oficial o con las ideas convencionales» y se registra la subentrada indi-pop, como primera forma compuesta que posteriormente —debido sobre todo al tipo de música que implica una estética propia— sirve de mecanismo de formación a otras manifestaciones como indie rock, indietrónica, indie folk, grindie, etc.

Ya en 1995 se atestigua en el CREA la voz indie referida a la música y, años después, con referencia a la cinematografía. En la misma base de datos, se recoge también la variante indi, en algún caso tomada de fuentes orales, lo que confirma su pronunciación. También el banco de datos del Observatori de Neologia recoge muchos ejemplos de la forma indie, inicialmente solo como adjetivo y, posteriormente, también como sustantivo masculino:

  • (1) El cine independiente, o indie, se caracteriza por estar fuera del circuito de los grandes estudios y por ser filmado con poco dinero y bastantes ganas. [El Mercurio (Chile), 05/12/2008]
  • (2) Era un verdadero concierto de eso que se llamó indie, estilo definible más por la complexión de sus seguidores que por la coherencia estilística de bandas por lo demás disímiles. [El País (España), 13/05/1998]

Precisamente la misma fuente nos ofrece también registros de la voz referidos al mundo de la moda, caracterizada por el gusto por los ochenta, lo retro y los productos de autor alejados de las tendencias (mainstream), como vemos en (3). Con el paso del tiempo surge el concepto indie en la literatura identificado con un predominio de autores independientes, alejados de la industria editorial e impulsado por las plataformas de autopublicación y algunos certámenes literarios (4). Recientemente, el término se ha extrapolado a un sector de mayor actualidad como es el videojuego (5 y 6):

  • (3) La diseñadora vende en Brookyln Collective, espacio que concentra gran parte del diseño indie de Nueva York, y en línea. [El Mercurio (Chile), 23/04/2013]
  • (4) Feria de editores indie [La Nación (Argentina), 17/06/2017]
  • (5) ‘Minecraft’ es uno de los juegos ‘indie’ más exitosos de PC, una especie de Lego virtual en el que, además de construir lo que queramos, podemos invitar a otros jugadores a deambular por nuestra creación. [La Verdad (España), 11/02/2012]
  • (6) El primer estudio de juegos indie en Perú. [El Comercio (Perú), 07/03/2014]

Respecto a la morfología del término, en F. Rodríguez y A. Lillo atestiguamos la entrada indy como equivalente de nuestra voz pero añade: «es una escritura errónea que no corresponde al original inglés». Por otro lado, solo en Clave y en F. Rodríguez y A. Lillo se registra la variante indi; la última fuente mencionada aporta también los plurales indies, indis (este último muy poco habitual); sin embargo, de los resultados obtenidos en el Observatori se comprueba otra fluctuación en el uso del número plural con el adjetivo simple invariable (7):

  • (7) «Son un grupo que con esas armas de rock clásico son capaces de crear una genuina revolución entre las bandas indie», explica Alfredo Lewin, conductor de radio Sonar. [El Mercurio (Chile), 21/04/2011]

Indie es un préstamo de origen inglés que procede de la apócope de independent ‘independiente’ y la adición del sufijo –ie (-y). Por tanto, la voz es pionera en testimonios –ie, uso escocés del sufijo hipocorístico, afectivo y a veces despectivo, que aparece en ciertos nombres y adjetivos ingleses relacionados con el mundo de la música (lindy, boogie) o del cine (talkies, movies).

En definitiva, se trata de una voz de uso creciente, que ha ampliado sus contextos de uso y que se utiliza con mucha frecuencia por lo que podría incluirse este neologismo en el diccionario de la RAE, del mismo modo que se introdujeron los anglicismos birdie, bogie, caddie, hippie o walkie-talkie.

Ana Rosa Torroba Reinares
Comunicación Sanitaria-Fundación Rioja Salud (FRS)

indie adj. y m.

Un pensamiento en “indie adj. y m.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *