El seguimiento de un vocablo como monologuista nos permite observar el tránsito que experimenta una palabra desde diversos ámbitos comunicacionales. Esto, gracias a la capacidad que tenemos como hablantes de descomponer una unidad como monologuista e identificar retazos de monólogodentro de ella:

  • Sobre todo, cuando uno se para a pensar en que una de las gracias del monólogo consiste en que el monologuista ha sido quien lo ha escrito. [El Sur (España), 21/10/2012]
Micrófono delante de un muro de ladrillos

Tumisu (Pixabay)

Bajo este razonamiento, monólogo, es decir, «aquella obra dramática en la que el personaje presenta una reflexión interior o en voz alta y a solas» (DRAE), nos orienta a considerar a monologuista como una formación asociada a la tradición erudita y teatral. En este sentido, dicha suposición no sería del todo errada, ya que, en un principio, una palabra como monologuista se encontraba asociada a aquellas declamaciones propias de los discursos académicos:

  • Con sólo que ya haya quiénes se sientan insatisfechos, o avergonzados de seguir siendo monologuistas, se tendrá andada una buena parte del camino, porque lo esencial en la transformación consumada de los métodos pedagógicos es la comprensión y la buena voluntad de los llamados a efectuarla. [Carlos Mora, Práctica de la Reforma Universitaria (Guatemala), 1936, CORDE]

Al estudiar el vocablo monologuista es posible apreciar dos vertientes de significado: una relacionada con el estudio de la filosofía, como la presente en el ejemplo anterior y otra, centrada en las artes escénicas, siendo la forma más frecuente y actual. Es esta última, la que evoluciona desde la tradición teatral hacia un ámbito más cómico y cotidiano.

  • El humor brotaba en las contradicciones, en los remates descolocados, en la incertidumbre del monologuista, en las complicidades con el público. [Página/12 (Argentina), 17/05/2009]

En vista de lo anterior, monologuista es una palabra que ha transitado, en un principio, desde las aulas en las que el monólogoestaba presente y luego pasó a personificar a aquellos que lo practican, con la particularidad de denotar, también, una representación más amigable para el público.

  • Dio rienda suelta a su faceta monologuista y vaciló a unos espectadores demasiado ruidosos. [La Opinión de Zamora (España), 21/03/2018]
  • La tradición humorística viene de antiguo y la han desarrollado bufones y payasos, cómicos y monologuistas. [La Vanguardia (España),13/11/2018]

En términos estructurales, el sufijo –ista se añade a la base monólogo, provocando la pérdida de la vocal final y creando el nombre monologuista. Este proceso de derivación generalmente crea unidades que denotan seguidores de ideologías, pertenencia a diferentes grupos o profesiones, como lo son sustantivos del tipo abolicionista, motociclista y ensayista respectivamente. Así, monologuista se refiere a aquel que realiza monólogos o, en otras palabras, el que se ocupa de relatarlos.

Más específicamente, un monologuista sería un tipo de comediante, quien interactuaría con los asistentes a través de una enunciación individual, esperando una respuesta de ellos y rompiendo así la cuarta pared. Por ejemplo, para el NEOMM, un monologuista es aquel especialista en monólogos, generalmente de carácter humorístico, acepción que coincide con la expuesta por DEA (2011). Cabe destacar que, además de estas fuentes lexicográficas, esta formación no ha sido registrada en otros diccionarios, pero sí ha sido recopilada dentro del CORPES XXI, tanto en la variante peninsular del español como en la americana.

Monologuista como tal, no posee equivalentes en lenguas vecinas. Sin embargo, el contexto especializado en el que se utiliza nos permite conectarlo con la frase inglesa stand up comedian. Este anglicismo, puede ser utilizado en español de forma sinónima y, en elcaso de otras lenguas, comoreemplazante, en vista de la inexistencia de vocablos del tipo monologuista.Dicha unidad es definida como un comediante que realiza su acto de pie en frente de una audiencia y cuenta chistes [Lexico.com (Oxford University Press), 2020]. Una relación interesante es que en el inglés este tipo de comediante está condicionado por la frase stand up (ponerse de pie) estableciendo, al igual que en monologuista, una condición circunstancial para la expresión de su significado. De modo que ambos tipos de comediantes poseen una profesión en la que necesitan un escenario solitario donde desarrollar la acción, hecho que supone una conexión entre ambas formas.

Es en relación con el componente profesional que caracteriza a monologuista, que resulta interesante el nuevo matiz de significado introducido por ejemplos como el siguiente:

  • Los jóvenes monologuistas que usan el humor como terapia. [El País (España), 13/02/2020]

En el caso anterior, los monologuistas son jóvenes que buscan sobrellevar sus dificultades por medio de una reflexión humorística de sus experiencias, al mismo tiempo que las comparten con otros. Tanto el significado tradicional, como el nuevo se aúnan para dar cuenta de un monólogo que cualquier persona puede realizar, incluyendo el matiz cómico, pero sin la necesidad de una situación profesional que la determine como tal.

Pareciera ser que monologuista es un neologismo que continúa diversificándose. Paradójicamente, la noción que dio origen a este vocablo comenzó de modo individual, sin embargo, evolucionó hacia aquellas interacciones que, por muy reflexivas y personales que sean, necesitan la participación de otros. La comedia, propia de estos profesionales, sí proviene desde el monólogo interior, pero se encuentra al servicio de la comunidad.

Karem Squadrito
Grupo MORFONET
Universidad Autónoma de Madrid (España)

monologuista m. y f. y adj.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *