workshop m.

workshop <em>m.</em>

Este anglicismo —actualmente tan frecuente en el ámbito académico en nuestra lengua— es una unidad léxica formada por la composición de los sustantivos work (‘trabajo’) y shop (‘tienda’). Aunque su uso en inglés con este significado literal es bastante temprano, su empleo como «reunión para el estudio» no comienza hasta el siglo XX. Desde un punto de vista etimológico, work comparte la misma raíz que lenguas como el islandés (verk ‘trabajo’), el alemán (Werk ‘obra, fábrica’) y el holandés (werk ‘trabajar’).

Acerca del Martes Neológico

¡Os damos la bienvenida al Martes Neológico! La publicación El Martes Neológico (ISSN: 3045-8528) es una publicación editada por el Instituto Cervantes (Madrid) y la Universitat Pompeu Fabra (Barcelona). Pequeña historia El Observatori de Neologia del grupo IULATERM  de la

Índice alfabético de entradas

En este índice se encuentran todas las entradas publicadas en el Martes Neológico, ordenadas alfabéticamente. En varias de ellas puede apreciarse el icono , añadido para indicar que es una voz que ya ha entrado en el diccionario. A accesibilidad