banco de alimentos m.

banco de alimentos <em>m.</em>

La construcción nominal banco de alimentos figura en el Banco de datos de neologismos del Observatori de Neologia (BOBNEO) como una construcción nominal catalogada como un neologismo formado por sintagmación; se considera, pues, una nueva unidad léxica configurada mediante una combinación sintáctica que queda fijada en una forma determinada y constituye una unidad designativa.

play-off m.

play-off <em>m.</em>

Desde los años ochenta del siglo XX se documenta el uso generalizado del compuesto de origen inglés play-off en textos periodísticos de diverso género en español, sobre todo de España y con menos frecuencia en países de Hispanoamérica como Chile, Argentina, México o Perú. Su significado puede variar ligeramente en cada deporte, aunque se emplea generalmente para referirse a una fase de la competición deportiva en la que varios equipos compiten para acceder a la fase final o a una fase de desempate de la competición.

ciberseguridad f.

ciberseguridad <em>f.</em>

Hoy en día, la seguridad ha trascendido los ámbitos tradicionales y ha pasado a convertirse en un gran desafío internacional en el dominio de la tecnología de la información. La ciberseguridad (también conocida en español como seguridad informática o seguridad de tecnología de la información, aunque estas dos unidades no han sido aún recogidas por el OBNEO) todavía carece de una definición consensuada por parte de los especialistas, pero, en líneas generales, podría decirse que se refiere a la seguridad de la información digital almacenada en redes electrónicas. Se trata, pues, de una área de la informática y la telemática que se centra en la protección de la infraestructura computacional y, sobre todo, de la información ubicada en un ordenador o que circula entre redes de ordenadores.

workshop m.

workshop <em>m.</em>

Este anglicismo —actualmente tan frecuente en el ámbito académico en nuestra lengua— es una unidad léxica formada por la composición de los sustantivos work (‘trabajo’) y shop (‘tienda’). Aunque su uso en inglés con este significado literal es bastante temprano, su empleo como «reunión para el estudio» no comienza hasta el siglo XX. Desde un punto de vista etimológico, work comparte la misma raíz que lenguas como el islandés (verk ‘trabajo’), el alemán (Werk ‘obra, fábrica’) y el holandés (werk ‘trabajar’).

epigenoma m.

epigenoma <em>m.</em>

En el año 2003 se completa la secuencia del genoma humano. La palabra epigenoma ya nos era, en cierta medida, familiar, y la prueba es que genoma está ya desde 1984 en el diccionario académico, como ‘conjunto de los cromosomas de una célula’, si bien se acompaña de una marcación técnica (Biol.) que nos da pistas de su carácter terminológico. A principios de los años 2000, genoma es una voz con enorme presencia en los medios de comunicación, y creemos, en ese momento, que el mapa de nuestra existencia se despliega por fin, sin incógnitas, ante nuestros ojos, pero no es así. Resulta que el genoma no puede explicar completamente cómo funcionan nuestras células, su comportamiento, sus trastornos, o las modificaciones que sufren por factores externos. La nueva cartografía de nuestra especie se llama epigenética, la cual se ocupa de estudiar los factores genéticos que son afectados por el entorno, en lugar de por la herencia, y la escala de estos nuevos mapas nos la da el epigenoma, un conjunto de compuestos químicos y proteínas que, si bien no cambia la secuencia de nuestro ADN, sí puede marcarlo de manera que se altere el modo en el que las células usan las instrucciones del ADN. Esto, como se explica en los primeros testimonios del uso del término, es además un descubrimiento esencial para la medicina, y en particular, para la investigación sobre el cáncer:

gólbol m.

gólbol <em>m.</em>

El gólbol es un deporte que se practica a ciegas, en el que compiten dos equipos de tres jugadores cuyo objetivo es hacer entrar en la portería contraria un balón que contiene cascabeles en su interior. Los jugadores tan solo pueden desplazarse por la zona del campo perteneciente a su equipo y, para asegurar que se juegue a ciegas y proteger el rostro, los jugadores se cubren con un antifaz rígido. El lanzamiento debe ser rasante o con botes, de forma que con habilidad se pueda adivinar la trayectoria del balón mediante el oído.

cibercriminal m. y f.

cibercriminal <em>m.</em> y <em>f.</em>

El destacado lugar que ocupan actualmente las nuevas tecnologías en nuestra vida ha provocado que muchos elementos del día a día comiencen a tener un correlato en el plano digital, es decir, en el ciberespacio. De este modo, surgen voces como cibernauta, cibercafé, ciberataque, ciberseguridad, ciberterrorismo, ciberdelito o cibercrimen, todas ellas de origen neológico, aunque algunas ya se consignen en diccionarios. Precisamente, a partir de la relación que se establece entre ciberdelito y cibercrimen, hallamos en numerosas ocasiones los términos ciberdelincuente y cibercriminal empleados como equivalentes, y, efectivamente, para el usuario común pueden funcionar como tal, pero no podemos afirmar que sean sinónimos, puesto que, desde el punto de vista jurídico, el delito y el crimen no son lo mismo, siendo este último de mayor gravedad que el primero.

road movie f.

road movie <em>f.</em>

Entre los géneros cinematográficos más conocidos se encuentran las películas de acción, las románticas, las de ciencia ficción, las de terror, los dramas o los musicales. Sin embargo, existen también otros géneros, quizás menos prolíficos, como las road movies. Una road movie, cuya denominación viene del inglés como el caso del wéstern, es una ‘película cuyo hilo argumental es el viaje o la huida por carretera de los protagonistas’ (NEOMM). Este viaje marca a los protagonistas y los hace evolucionar en su forma de pensar, sentir e incluso vivir: funciona, en cierto modo, como el viaje iniciático que hace Ulises en la Odisea. Normalmente se trata de una misión o expedición a algún lugar (llevada a cabo por una familia, un grupo de amigos, etc.) que representa un desarrollo personal para los personajes, pero también puede ser una huida de la justicia de uno o más criminales. Entre las road movies más conocidas, la mayoría de las cuales tratan el descubrimiento personal, encontramos Dos en la carretera (1967), Bonnie and Clyde (1967), Thelma y Louise (1991), Mejor imposible (1997), Una historia verdadera (1999), Y tu mamá también (2001), Historias mínimas (2002) o Little Miss Sunshine (2006).

estratosférico, estratosférica adj.

estratosférico, estratosférica <em>adj.</em>

La atmósfera está dividida en cinco capas, las cuales son —empezando por la inferior— la troposfera, la estratosfera, la mesosfera, la termosfera (o ionosfera) y la exosfera. En su sentido original, el adjetivo estratosférico se emplea, pues, para hacer referencia a aquello perteneciente o relativo a la segunda capa más baja de la atmósfera. No obstante, se ha documentado un uso figurado de este adjetivo que no está recogido en el DRAE23, ni en sus actualizaciones posteriores, ni en los principales diccionarios de español (p. ej. Alvar2, Clave, DEA, VOXUSO, etc.).