violencia de género f.

violencia de género <em>f.</em>

La Organización de las Naciones Unidas recoge en su Declaración sobre la Eliminación de la Violencia contra las Mujeres (Resolución 48/104, de 20 de diciembre de 1993) la necesidad urgente de las mujeres a ver reconocida la aplicación universal de los derechos y principios con respecto a la igualdad, seguridad, integridad y dignidad de todos los seres humanos. A pesar de que esta declaración tiene ya más de veinte años, la situación no parece tener visos de mejora, a la luz de los datos que año tras año suman miles de víctimas en todo el mundo.

bookcrossing m.

bookcrossing <em>m.</em>

El vocablo inglés bookcrossing comenzó a emplearse a principios de la década del 2000 y define una forma de dejar libros en espacios públicos donde estos se ponen a disposición de personas desconocidas para que los lean y los compartan de la misma manera.

Esta práctica gira en torno a una página web gratuita y financiada mediante donaciones (www.bookcrossing.com/) que anuncia tener más de 1.400.000 usuarios en 132 países y disponer de una base de datos con más de 11.000.000 de libros «liberados». El nombre de dicha página es el posible origen del neologismo. Como www.bookcrossing.com™ es una marca registrada, pudiera aparecer en español como www.bookcrossing.com®. No se debe confundir con la práctica del book swapping o book exchange, intercambio de libros que se realiza de manera personal entre familiares, amigos, compañeros de estudios o de trabajo u otros individuos.

antidescargas adj.

antidescargas <em>adj.</em>

El diccionario Neologismos del español actual (NEOMM) define el adjetivo invariable antidescargas del siguiente modo: ‘Que combate las descargas ilegales de contenidos protegidos por los derechos de propiedad intelectual’. Efectivamente, este el sentido más común del término, que no aparece en los demás diccionarios de referencia del español (ya sean prescriptivos, descriptivos o de voces neológicas).

postureo m.

postureo <em>m.</em>

El neologismo postureo surge de adjuntar a la base postura el sufijo –eo, que habitualmente forma nombres derivados de verbos con el sentido de ‘acción y efecto’ (coqueteo, de coquetear; goteo, de gotear; veraneo, de veranear; etc.). No obstante, en el caso de postureo nos encontramos ante un derivado denominal que, aunque no procede de verbo, mantiene el valor de iteración o duración. Otros casos similares a postureo son los neologismos monitoreo (de monitor) o artisteo (de artista).